วันอาทิตย์ที่ 26 สิงหาคม พ.ศ. 2555

ผ้าแห้ง หมดแรง


              -ที่วัดเราจะมีห้องอบผ้าหลังจากที่ซักและปั่นแล้ว เรียกว่า drying room โดยภายในห้องจะมีเครื่องทำความร้อนขนาดใหญ่อยู่พื้นด้านล่าง ทำให้ภายในห้องจะอุ่นตลอดเวลา ผ้าที่ซักปั่นจากเครื่องซักผ้าแล้ว เอามาตากใน drying room สักพักก็แห้งสนิท
มาถึงศัพท์ควรรู้

                 become dry  หรือ get dry  แปลว่า แห้ง   เช่นประโยค   I hung the robes  in the
drying room  2 hours ago. Do you think they become dry?  ผมตากผ้าไว้ที่ห้องอบผ้าประมาณหนึ่ง
ชั่วโมงแล้ว ท่านคิดว่าผ้าแห้งหรือยัง

              -  Do as you see fit   คำนี้ใช้ได้ในสถานการณ์  ถ้าหากเราถามใคร เขาตอบว่า
กำลังจะำทำโน้นทำนี้ เราก็พูดได้ว่า Do as you see fit  แปลได้ราวๆ ว่า เชิญไปทำตามสบายนั่นแหละ

              -  Run out of  energy  แปลว่า หมดแรง ใช้ได้ทั้งหมดแรงคน หมดแรงเครื่อง  เช่นทำงานออกแรงได้ชั่วโมงกว่า ก็ขอบ่นสักหน่อยพอเป็นพิธีว่า    I run out of energy. หมดแรงข้าวต้มแล้ว


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น