วันอังคารที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2559

มือเย็นปลูกอะไรก็ขึ้น

green thumb แปลตรงตัวว่าหัวแม่มือเขียว
ในภาษาอังกฤษอเมริกัน (ฺBritish English ใช้
green fingers) ใช้หมายถึง คนที่ปลูกอะไรก็ขึ้น
อย่างคนไทยเราจะเรียกว่าเป็นคนมือเย็น
เช่น 
My mother has a green thumb.
She is very good at growing all kind of plants.
แม่ของฉันเป็นคนมือเย็นปลูกพืชอะไรก็ขึ้น

She doen't has green fingers.
she's killed every plant that she's grown.
เธอเป็นคนมือไม่เย็นปลูกอะไรก็ตาย

บางครั้งอเมริกันจะใช้คำว่า
Black thump ในความหมายตรงกันข้าม




ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น